Joyful 阅

Home » Posts tagged 'mentally retarded'

Tag Archives: mentally retarded

Day 9: A Day at the Park

A man and a woman walk through the park together, holding hands. They pass an old woman sitting on a bench. The old woman is knitting a small, red sweater. The man begins to cry.

The man

I like walking in the park. Mum used to walk in the park with me, like now. Of course, without the holding hands. There is even a dancing session weekly. I love to shake left and right, the shaking moves my muscles. I know my muscles are getting weaker. I hope she does not notice it.

I think of mum. I am not sure when I will join her in the heaven. Nonetheless, I cry because I do not want to part with the lady besides me, who has accompanied me since young. We spend time together, she knows me well and she understands me. If possible, I want to grow old with her. If I leave her, she will be all alone.

The woman

I feel his fingers clutching to my left hand in a hard way. I feel a little pain. Something must be wrong with his muscles. Ah, yes, I forget he cannot tell me, his vocabulary is like a six-year-old’s. Maybe I need to bring him for a body check-up some day.

I love being with him, holding hands, walking together in a park. We used to walking together, three of us, mum, him and me, after dad has passed away.

There are tears in his eyes. Why? Are his eyes deteriorating too? I must bring him for a body check-up tomorrow, no more waiting.

My one and only brother, now that both our parents have passed away, I do not want something bad to happen to you. Though mentally retarded, you still deserve the best in life. I will do whatever I can to be with you.

Oh, we walk pass an old woman. We should walk back to her and chat with her. She looks like an old wise woman.

The old woman

Knitting, knitting, knitting…

Is this the only thing that an old woman like me can do? I want to be free and enjoy my life. This muscle is killing me; every knit takes all my effort. It is so tiring. How I wish I could be younger.

The weather is warm, I like warm weather. The couple is walking towards me, maybe I can chit-chat with them. I am all alone here. Would they chit-chat with me? I am just an old, useless old woman.

Wait, they are not couple. They are brother and sister. Believe me, I do not grow this old to mistake a couple for a pair of brother and sister. Yes, they will chit-chat with me. The woman will ask me to give some life advice. The man is mentally retarded, he will sit there and listen.

They walk pass me.

I told you, they turn back towards me. What a lovely day.

Note to myself

Time spent: 15 minutes of continuous writing.

I have the idea before I start writing, thus less editing and can complete within shorter time frame.

Overall satisfied with the writing.

Have #SpecialNeeds #Kids? Shut Them Up! #Malaysia #TCK #Autism

My brother is mentally-retarded. One day, he came home from school and never wanted to go to school again. My parents and I suspect he was being bullied at school.
Let’s make some noise, let’s show them the care and love. They need a healthy and happy environment like us.

My Family Part 2 我的家庭——第二部

This is the second part of My Family, you may want to read Part 1 here. Part 2 is written in Chinese Language, to cultivate a bilingual environment in my blog. 

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

我有两个弟弟,我分别叫他们大弟和小弟。大弟和我只相差一岁,从小一起玩、一起长大。大弟喜欢看照片,也喜欢拍照。有一张小时候的照片,里面的大弟伸直一双手,而我则是一脸被吓到的样子。每次看到这张照片,我就会捉弄大弟,问他那时是不是扮鬼吓我?他就会心虚地摇摇头。不管当时是什么情况,从那么多张的儿时照片看来,我和大弟是一对好姐弟。

大弟和小弟相差四岁,或许是年龄差距比较大,他们的关系没有像其他兄弟一样亲密。小弟小时候会欺负大弟,但是,大弟这个哥哥,总是会让着小弟,从不跟小弟计较。如果有什么好吃的,大弟也会留给小弟,可见大弟是一个好哥哥。

说到这里,你可能认为大弟很平凡。事实是,大弟从小就异于常人,他不会讲完整的句子,到了七、八岁才学会走路,也不会读书写字。是的,他是一个弱智儿童,不,现在是一个弱智青年。他没有接受过正统教育,也不懂得表达自己。每当大弟想表达一些事情时,他就需要‘翻译员’,那就是父母亲和我。

虽然大弟与众不同,但我从他身上学到很多事:

  1. 乐观–大弟总是无忧无虑地面对生活。上天拿走了他的语言能力,他就在其他方面寻找他的人生乐趣。他喜欢吃喝玩乐,他从不因为他有缺陷而放弃享受人生。
  2. 永不放弃–大弟总是有很多事情想说,但任凭他怎么说,其他人都听不懂。他只好一直重复,重复到别人听得懂为止。当然,常常要出动‘翻译员’才行。不然,恐怕大弟自得其乐地说个不停,别人却早已经跑得远远了。
  3. 亲情的重要–大弟很关心家人。不管是谁迟回家,他都会等那个人回来。即使小弟对他不理不睬,他还是一样对小弟好。父亲去世时,大家都以为他不懂,其实,他的伤心不比别人少,他也知道父亲不会回来了。
  4. 耐性–和大弟一起长大,我从小就很有耐心地和他沟通。他会用最简单的表达方式,而当‘翻译员’的我就要从简单的提示中讲出他要表达的事情。我的耐心就这样长年累月地训练起来。和大弟沟通,不多一点儿耐心都不行呢!
  5. 简单地过生活–现在的人总是匆匆忙忙地过生活,没有好好地对待自己。大弟则不一样,他累了就睡,饿了就吃,渴了就喝,完全活在当下,不会为过去烦恼,也不会为未来担忧。

像大弟这样的一个人,陌生人总是对他退避三舍。亲戚朋友虽然不讨厌他,但也因为沟通问题而无法接近。大弟的‘翻译员’从之前的三个到现在的两个,都无法长久陪在他的身边。如果真的有那么一天,大弟的‘翻译员’都不在他的身边,希望大家不要嫌弃他,希望有一个有耐心的社工可以帮忙安顿他。到了那时候,我才可以真正地放下心中大石。